sexta-feira, 25 de março de 2011

Budismo americano
Tradução de Julio Cesar Tafforelli

O tema deste livro é a prática da meditação Vipassana. Repeat, practice. Repita a prática . Este é um manual de meditação, uma porcas e parafusos, passo-a-passo guia para a meditação de insight. . Ele foi criado para ser prático. É destinado para o uso.

Já existem muitos livros abrangentes sobre o budismo como uma filosofia, e sobre os aspectos teóricos da meditação budista. Se você está interessado em que o material que nós pedimos que você leia os livros. Muitos deles são excelentes. Este blog é um "How to". Ele é escrito para aqueles que querem realmente para meditar e sobretudo para aqueles que querem começar agora. Há muito poucos professores qualificados do estilo de meditação budistas nos Estados Unidos da América. É nossa intenção dar-lhe os dados básicos que você precisa para começar fora a um começo de vôo. Somente aqueles que seguem as instruções dadas aqui podem dizer se conseguimos ou não. Só aqueles que realmente meditar regularmente e diligentemente se pode julgar o nosso esforço. Nenhum livro pode cobrir todos os problemas que um praticante pode funcionar. Você terá que encontrar um professor qualificado, eventualmente. Nesse meio tempo, porém, estas são as regras básicas, uma plena compreensão destas páginas você terá um longo caminho muito.

Existem diversos estilos de meditação. Cada tradição religiosa importante tem algum tipo de processo que eles chamam de meditação, ea palavra é muitas vezes usado livremente. Por favor, entendam que este volume trata exclusivamente com o estilo de meditação Vipassana como ensinada e praticada no Sul e no Sudeste Asiático budismo. It is often translated as Insight meditation, since the purpose of this system is to give the meditator insight into the nature of reality and accurate understanding of how everything works. É frequentemente traduzido como meditação Vipassana, uma vez que o objectivo deste sistema é dar ao praticante uma visão sobre a natureza da realidade e da compreensão exata de como tudo funciona.

Buddhism as a whole is quite different from the theological religions with which Westerners are most familiar. Budismo como um todo é bastante diferente das religiões teológicas com que os ocidentais estão mais familiarizados. It is a direct entrance to a spiritual or divine realm without addressing deities or other 'agents'. É uma entrada directa para um reino espiritual ou divino sem divindades de endereçamento ou outros "agentes". Its flavor is intensely clinical, much more akin to what we would call psychology than to what we would usually call religion. Seu sabor é intenso clínicos, muito mais parecido com o que poderíamos chamar de psicologia do que ao que nós costumamos chamar de religião. It is an ever-ongoing investigation of reality, a microscopic examination of the very process of perception. É uma investigação em curso, sempre da realidade, um exame microscópico do próprio processo de percepção. Its intention is to pick apart the screen of lies and delusions through which we normally view the world, and thus to reveal the face of ultimate reality. Sua intenção é escolher além da tela de mentiras e ilusões através do qual vemos normalmente o mundo e, assim, revelar a face da realidade última. Vipassana meditation is an ancient and elegant technique for doing just that. A meditação Vipassana é uma técnica antiga e elegante para fazer isso.

O Buddhismo Theravada nos presenteia com um sistema eficaz para explorar os níveis mais profundos da mente, até a própria raiz da própria consciência. Ele também oferece um sistema considerável de reverência e ritual em que essas técnicas estão contidas. Esta bela tradição é o resultado natural de seus anos de desenvolvimento 2500 no tradicional culturas altamente do Sul e no Sudeste Asiático.

Neste volume, vamos fazer todos os esforços para separar os ornamentais do fundamental e apresentar apenas a verdade nua planície propriamente dita. Os leitores que são de cunho ritualístico pode investigar a prática Theravada em outros livros, e vai encontrar lá uma vasta riqueza de costumes e cerimônias, uma tradição rica e cheia de beleza e significado. Aqueles de um estudo clínico mais curvados podem utilizar apenas as técnicas em si, aplicando-as dentro de qualquer contexto filosófico e emocional que desejarem. The practice is the thing. A prática é a coisa.
A distinção entre a meditação Vipassana e outros estilos de meditação é fundamental e precisa ser totalmente compreendido. Eles são diferentes habilidades mentais, modos de funcionamento ou qualidades de consciência. In Pali, the original language of Theravada literature, they are called 'Vipassana' and 'Samatha'. Em Pali, língua original da literatura Theravada, eles são chamados de "Vipassana" e "Samatha".

"Vipassana" pode ser traduzido como "insight", uma clara consciência de que está acontecendo exatamente como isso acontece. 'Samatha' can be translated as 'concentration' or 'tranquility'. "Samatha" pode ser traduzido como "concentração" ou "tranqüilidade". It is a state in which the mind is brought to rest, focused only on one item and not allowed to wander. É um estado no qual a mente é levada para descansar, focada apenas em um item e não tem permissão para vagar. When this is done, a deep calm pervades body and mind, a state of tranquility which must be experienced to be understood. Quando isso for feito, uma profunda calma corpo permeia e mente, um estado de tranquilidade que deve ser vivido para ser compreendido. Most systems of meditation emphasize the Samatha component. A maioria dos sistemas de meditação Samatha enfatizar o componente. The meditator focuses his mind upon some items, such as prayer, a certain type of box, a chant, a candle flame, a religious image or whatever, and excludes all other thoughts and perceptions from his consciousness. O meditador concentra sua mente sobre alguns itens, tais como a oração, um certo tipo de caixa, um canto, uma vela, uma imagem religiosa ou qualquer outra coisa, e exclui todos os outros pensamentos e percepções de sua consciência. The result is a state of rapture which lasts until the meditator ends the session of sitting. O resultado é um estado de êxtase, que dura até o meditador termina a sessão de audiência. It is beautiful, delightful, meaningful and alluring, but only temporary. Ela é linda, maravilhosa, significativa e atraente, mas apenas temporária. Vipassana meditation addresses the other component, insight. A meditação Vipassana elimina a outra componente, a introspecção.

The Vipassana meditator uses his concentration as a tool by which his awareness can chip away at the wall of illusion which cuts him off from the living light of reality. O praticante de meditação Vipassana usa sua concentração como uma ferramenta através da qual a consciência pode corroer a parede da ilusão que o afasta da luz viva da realidade. It is a gradual process of ever-increasing awareness of the inner workings of reality itself. É um processo gradual de consciência cada vez mais crescente do funcionamento interno da própria realidade. It takes years, but one day the meditator chisels through that wall and tumbles into the presence of light. Leva-se anos, mas um dia os cinzéis meditador através desse muro e cai na presença de luz. The transformation is complete. A transformação está completa. It's called liberation, and it's permanent. É chamado de liberação, e é permanente. Liberation is the goal of all buddhist systems of practice. Libertação é a meta de todos os sistemas de prática budista. But the routes to attainment of the end are quite diverse. Mas as rotas para a realização da final são bastante diversificadas.

There are an enormous number of distinct sects within Buddhism. Há um número enorme de seitas distintas dentro do Budismo. But they divide into two broad streams of thought -- Mahayana and Theravada. Mas eles se dividem em duas grandes correntes de pensamento - Mahayana e Theravada. Mahayana Buddhism prevails throughout East Asia, shaping the cultures of China, Korea, Japan, Nepal, Tibet and Vietnam. Budismo Mahayana prevalece em toda a Ásia Oriental, moldando as culturas da China, Coréia, Japão, Nepal, Tibet e Vietnam. The most widely known of the Mahayana systems is Zen, practiced mainly in Japan, Korea, Vietnam and the United States. O mais conhecido dos sistemas Mahayana é zen, praticado principalmente no Japão, Coréia, Vietnã e Estados Unidos. The Theravada system of practice prevails in South and Southeast Asia in the countries of Sri Lanka, Thailand, Burma, Laos and Cambodia. O sistema Theravada de prática prevalece no Sul e Sudeste Asiático, em países como o Sri Lanka, Tailândia, Birmânia, Laos e Camboja. This book deals with Theravada practice. Este livro trata de prática Theravada.

The traditional Theravada literature describes the techniques of both Samatha (concentration and tranquility of mind) and Vipassana (insight or clear awareness). A literatura tradicional Theravada descreve as técnicas de ambos os Samatha (concentração e tranqüilidade da mente) e vipassana (insight ou a consciência clara). There are forty different subjects of meditation described in the Pali literature. Há quarenta temas diferentes de meditação descritas na literatura Pali. They are recommended as objects of concentration and as subjects of investigation leading to insight. Eles são recomendados como objetos de concentração e como sujeitos de investigação que levou à introspecção. But this is a basic manual, and we limit our discussion to the most fundamental of those recommended objects--breathing. Mas este é um manual básico, e nós limitamos nossa discussão ao mais fundamental dos objetos recomendado - a respiração. This book is an introduction to the attainment of mindfulness through bare attention to, and clear comprehension of, the whole process of breathing. Este livro é uma introdução para a realização de consciência através da atenção descalços e compreensão clara de, todo o processo de respiração. Using the breath as his primary focus of attention, the meditator applies participatory observation to the entirety of his own perceptual universe. Usando a respiração como seu principal foco de atenção, o praticante aplica a observação participativa para a totalidade do seu próprio universo perceptivo. He learns to watch changes occurring in all physical experiences, in feelings and in perceptions. Ele aprende a observar mudanças que estão ocorrendo em todas as experiências físicas, nos sentimentos e nas percepções. He learns to study his own mental activities and the fluctuations in the character of consciousness itself. Ele aprende a estudar suas próprias atividades mentais e as flutuações no caráter da própria consciência. All of these changes are occurring perpetually and are present in every moment of our experience. Todas essas mudanças estão ocorrendo perpetuamente e estão presentes em cada momento da nossa experiência.

Meditation is a living activity, an inherently experiential activity. A meditação é uma atividade de vida, uma atividade inerentemente experiencial. It cannot be taught as a purely scholastic subject. Ele não pode ser ensinada como um assunto puramente escolástica. The living heart of the process must come from the teacher's own personal experience. O coração de vida do processo deve provir de seu próprio pessoal docente da experiência. Nevertheless, there is a vast fund of codified material on the subject which is the product of some of the most intelligent and deeply illumined human beings ever to walk the earth. No entanto, existe um fundo de vasto material codificada sobre o assunto que é o produto de alguns dos inteligentes e profundamente os seres humanos mais iluminados que já andou na terra. This literature is worthy of attention. Essa literatura é digno de atenção. Most of the points given in this book are drawn from the Tipitaka, which is the three-section collected work in which the Buddha's original teachings have been preserved. A maioria dos pontos apresentados neste livro são extraídos do Tipitaka, que é o de três sessões de trabalho no qual é coletada original ensinamentos de Buda o foram preservados. The Tipitaka is comprised of the Vinaya, the code of discipline for monks, nuns, and lay people; the Suttas, public discourses attributed to the Buddha; and the Abhidhamma, a set of deep psycho-philosophical teachings. O Tipitaka é composto do Vinaya, o código de disciplina para os monges, freiras e leigos, os suttas, discursos públicos atribuídos ao Buda, e os Abhidhamma, um conjunto de profundos ensinamentos psico-filosófica.

No primeiro século depois de Cristo, um eminente estudioso budista chamado Upatissa escreveu o Vimuttimagga, (O Caminho da Liberdade), no qual ele resume os ensinamentos do Buda em meditação. No século V AC (depois de Cristo), outro grande estudioso budista chamado Buddhaghosa cobriam o chão mesmo em um escolástico segunda tese - o Visuddhimagga, (O Caminho da Purificação), que é o texto-padrão sobre meditação até hoje Os professores de meditação modernos dependem da Tipitaka e sobre suas próprias experiências pessoais. A nossa intenção é apresentá-lo com o mais conciso e direções claras para a meditação Vipassana disponível no idioma Inglês. Mas este livro oferece-lhe um pé na porta. Este livro é para você dar primeiros passos no caminho para a descoberta de quem você é e o que significa tudo isso. É uma viagem que vale a pena. Desejamos-lhe sucesso.

Nenhum comentário:

Postar um comentário